Spelling Tips: Check or Cheque?

Poate că știți ce este un „check”, dar ați auzit de un „cheque”? Aceste cuvinte sună identic atunci când sunt rostite, dar noi nu folosim ortografia „cheque” în engleza americană. Iar aceasta este o rețetă pentru greșeli de scriere dacă scrieți pentru un public din afara Americii de Nord! Din fericire, suntem aici să vă ajutăm!

Check în engleza americană

Vom începe cu „check”. În engleza americană, acest cuvânt are mai multe utilizări ca verb și substantiv. Ca verb, cele mai frecvente utilizări ale sale includ:

  • Examinează acuratețea (de exemplu, I will check your spelling)
  • Se uită după ceva (de exemplu, He checked his pockets)
  • Se oprește sau se oprește (de exemplu, He checked his pockets)
  • Stop or restrain (de exemplu, Trebuie să verificăm răspândirea greșelilor de tipar în scris)
  • Lasă pentru păstrare (de ex., Mi-am verificat haina)
  • Pune un jucător în „șah” la șah

Ca substantiv, între timp, utilizările sale comune includ:

  • Acțiunea de a verifica ceva (de ex, Mai fă o ultimă verificare înainte de a pleca)
  • Un model de linii încrucișate (de exemplu, Port o cămașă cu cecuri)
  • Un mod de a face plăți dintr-un cont bancar (de exemplu, Voi plăti cu un cec)
  • Marca de bifare (de ex, simbolul „✓”)
  • O mutare de șah (de exemplu, I will have you in check next turn)

Ceea mai importantă aici este că „check” este ortografia corectă în toate cazurile în engleza americană. Iar acest lucru o face ușor de reținut! Dar cum rămâne cu alte dialecte englezești, cum ar fi engleza britanică? Să aruncăm o privire.

Cheque in British English (A Bank Order)

În engleza britanică și în alte dialecte englezești influențate de engleza britanică, oamenii folosesc ortografia „cheque” pentru metoda de plată menționată mai sus:

British English: Acceptăm plata prin numerar și cec, nu prin card de credit.

Find this useful?

Abonează-te la newsletter-ul nostru și primește sfaturi de scriere de la redactorii noștri direct în căsuța ta de e-mail.

American English: Acceptăm plata prin numerar și cec, nu prin card de credit.

În toate celelalte cazuri, de la examinarea unui lucru pentru acuratețe până la mutarea de șah, engleza britanică folosește „check” la fel ca engleza americană.

Summary: Check or Cheque?

Este simplu dacă folosiți engleza americană! Pentru toate utilizările de substantive și verbe menționate mai sus, noi folosim ortografia „check”. Acest lucru face să fie ușor de reținut!

Dar, dacă scrieți pentru un public din afara Americii de Nord, s-ar putea să fie nevoie să cunoașteți diferența dintre „check” și „cheque”:

  • Un cec este un ordin scris de a plăti o sumă de bani (de ex, voi plăti cu un cec).
  • Verificarea ortografică este corectă în toate celelalte cazuri menționate mai sus.

Atâta timp cât vă amintiți semnificația financiară a cuvântului „cec”, atunci, ar trebui să fie ușor să evitați erorile atunci când folosiți acești termeni în scrierile dumneavoastră.

.

Lasă un comentariu