Spellingtips: Check or Cheque?

Je weet misschien wel wat een “check” is, maar heb je wel eens van een “cheque” gehoord? Deze woorden klinken identiek als je ze uitspreekt, maar in het Amerikaans Engels gebruiken we de spelling “cheque” niet. En dat is een recept voor typefouten als je schrijft voor een publiek buiten Noord-Amerika! Gelukkig zijn we hier om je te helpen!

Check in het Amerikaans Engels

We beginnen met “check”. In het Amerikaans Engels wordt dit woord veel gebruikt als werkwoord en als zelfstandig naamwoord. Als werkwoord wordt het het meest gebruikt:

  • Op juistheid controleren (bijv. Ik zal uw spelling controleren)
  • Op iets letten (bijv. Hij controleerde zijn zakken)
  • Ophouden of in toom houden (bijv, We moeten de verspreiding van typefouten in geschriften controleren)
  • In bewaring geven (bijv., Ik controleerde mijn jas)
  • Een speler in “schaak” zetten

Als zelfstandig naamwoord, ondertussen, omvat het veelgebruikte toepassingen:

  • Het controleren van iets (bijv, Geef het een laatste controle voordat je gaat)
  • Een patroon van kriskras door elkaar lopende lijnen (bijv., ik draag een geruit overhemd)
  • Een manier om betalingen van een bankrekening te doen (bijv., ik zal met een cheque betalen)
  • Het vinkje (d.w.z., het “✓”-symbool)
  • Een schaakzet (b.v., ik zal je de volgende beurt schaak hebben)

Het belangrijkste punt hier is dat “check” in het Amerikaans Engels in alle gevallen de juiste spelling is. En dat maakt het makkelijk te onthouden! Maar hoe zit het met andere Engelse dialecten, zoals Brits Engels? Laten we eens kijken.

Cheque in Brits Engels (A Bank Order)

In het Brits Engels, en andere Engelse dialecten die beïnvloed zijn door het Brits Engels, gebruiken mensen de spelling “cheque” voor de hierboven genoemde betalingsmethode:

Brits Engels: Wij accepteren betaling met contant geld en cheque, niet met creditcard.

Vind je dit nuttig?

Abonneer u op onze nieuwsbrief en ontvang schrijftips van onze redacteuren rechtstreeks in uw inbox.

Amerikaans Engels: We accept payment by cash and check, not credit card.

In alle andere gevallen, van het onderzoeken van iets op juistheid tot de schaakzet, gebruikt Brits Engels “check” net als Amerikaans Engels.

Samenvatting: Check or Cheque?

Dit is eenvoudig als je Amerikaans Engels gebruikt! Voor al de hierboven genoemde naamwoorden en werkwoorden gebruiken we de spelling “check.” Dit maakt het gemakkelijk te onthouden!

Als u echter voor een publiek buiten Noord-Amerika schrijft, moet u misschien het verschil weten tussen “check” en “cheque”:

  • Een cheque is een schriftelijke opdracht om een som geld te betalen (bijv, I will pay by cheque).
  • De spellingcontrole is correct in alle andere hierboven genoemde gevallen.

Zolang u zich de financiële betekenis van “cheque” herinnert, zou het gemakkelijk moeten zijn om fouten te vermijden bij het gebruik van deze termen in uw geschriften.

Plaats een reactie