Lehet, hogy tudja, mi az a “csekk”, de hallott már a “csekk”-ről? Ezek a szavak kimondva ugyanúgy hangzanak, de az amerikai angolban nem használjuk a “cheque” írásmódot. Ez pedig a gépelési hibák receptje, ha Észak-Amerikán kívüli közönségnek írsz! Szerencsére itt vagyunk, hogy segítsünk!
Check az amerikai angolban
Kezdjük a “check”-el. Az amerikai angolban ez a szó sokféleképpen használható igeként és főnévként is. Igeként a leggyakoribb használatai közé tartozik:
- Pontosság szempontjából megvizsgálni (pl. Ellenőrzöm a helyesírásodat)
- Keres valamit (pl.: He checked his pockets)
- Megállítani vagy visszafogni (pl., Ellenőriznünk kell a helyesírási hibák terjedését az írásban)
- Védésre hagyni (pl.: Ellenőriztem a kabátomat)
- Sakkban “sakkba” tenni egy játékost
Főnévként eközben gyakori használatai közé tartozik:
- A valaminek az ellenőrzése (pl., Give it one last check before you go)
- A pattern of criss-crossing lines (pl. I wear a check shirt)
- A way of payment from a bank account (pl. I will pay by check)
- A tick mark (i.e., a “✓” szimbólum)
- Egy sakklépés (pl., I will have you in check next turn)
A lényeg itt az, hogy az amerikai angolban minden esetben a “check” a helyes írásmód. És ez megkönnyíti a megjegyzést! De mi a helyzet más angol nyelvjárásokban, például a brit angolban? Nézzük meg:
Cheque in British English (A Bank Order)
A brit angolban és más, a brit angol által befolyásolt angol nyelvjárásokban az emberek a “cheque” írásmódot használják a fent említett fizetési módra:
British English: Készpénzzel és csekkel fogadunk el fizetést, hitelkártyával nem.
Hasznosnak találta?
Iratkozzon fel hírlevelünkre, és kapjon írói tippeket szerkesztőinktől egyenesen a postaládájába.
Amerikai angol:
Minden más esetben, valaminek a pontossági vizsgálatától kezdve a sakklépésig, a brit angol ugyanúgy a “check” szót használja, mint az amerikai angol.
Summary: Check or Cheque?
Ez egyszerű, ha az amerikai angolt használod! A fent említett összes főnévi és igei használatra a “check” írásmódot használjuk. Így könnyű megjegyezni!
Ha azonban Észak-Amerikán kívüli közönségnek írsz, akkor lehet, hogy tudnod kell a különbséget a “check” és a “cheque” között:
- A check egy pénzösszeg kifizetésére vonatkozó írásbeli megbízás (pl., csekkel fizetek).
- A helyesírás-ellenőrzés minden más fent említett esetben helyes.
Ha emlékszik a “csekk” pénzügyi jelentésére, akkor könnyen elkerülheti a hibákat, amikor ezeket a kifejezéseket használja az írásaiban.