English, French, Vietnamese: melyik nyelv milyen használatra?

A feltörekvő országok népszerű célpontjai a gazdasági és kulturális külföldieknek.

Ezek között Vietnam a 14. helyen áll a külföldiek által kedvelt célpontok között. A fellendülő gazdasági növekedésnek és a vonzó kultúrának köszönhetően Vietnam igazi nemzetközi olvasztótégellyé fejlődik. Így Ho Si Minh-városban természetesen beszélünk vietnámiul, de beszélünk franciául, angolul és számos más nyelven is (japánul, koreaiul, spanyolul, németül). Ettől függetlenül minden nyelvnek megvan a maga kedvelt terepe és felhasználási módja.

Hát melyik nyelvet válassza? Milyen nyelvet érdemes elsajátítania, ha Vietnamban telepszik le?

Egy kis történelem…

A vietnami hivatalos nyelv, a vietnami viszonylag fiatal nyelv, hiszen ábécéjének megalkotása 1651-re nyúlik vissza. Egy francia jezsuita, Alexandre de Rhodes munkájának köszönhető, hogy Vietnam a mai napig latin ábécét használ, ami mély történelmi köteléket teremtett Franciaország (és általában a nyugati kultúra) és Vietnam között.

Az osztrák-ázsiai nyelvek közül a vietnámit a beszélők száma különbözteti meg. Valójában közel 100 millió ember beszél vietnámiul, köztük több mint 1 millió Kambodzsában. Ez egy “szigetelő” és egyszótagú nyelv, amely 6 hangból áll. Ez a hangok sokasága igazi nehézséget jelent a külföldiek számára, de megadja a vietnami nyelv zeneiségét és jelentéseinek gazdagságát.

A legközelebbi hatások közül a kínai a legfontosabb. Kína ugyanis közel 1000 éven át megszállta a régiót, innen ered a kínai nyelvből átírt kifejezések fokozatos átvétele, amelyek a vietnami nyelv mindennapi használatában még ma is megtalálhatók. A francia gyarmati hatás is nyomot hagyott a vietnami nyelven: a latinizált ábécétől kezdve a kultúrából vagy a technikai fejlődésből származó kifejezésekig valódi rokonság telepedett meg a francia és a vietnami nyelv között.

Napi használat

A mindennapokban nyilvánvalóan ajánlott a vietnami nyelv használata. Először is nyilvánvaló gyakorlati okokból, de aztán és mindenekelőtt azért, hogy lehetővé tegye a jobb beilleszkedést a lakosság körében.

Tény, hogy ha bizonyos körökben még mindig gyakorolják is a francia nyelvet, annak befolyása a gyarmatosítás vége óta csökkent. A francia nyelv nem beszélése még az ellenállás aktusává is vált. Ennek ellenére még mindig van körülbelül 600 000 vietnámi, aki franciául beszél, különösen a délkeleti régióban és a nagyvárosokban, mint Ho-Chi-Minh vagy Hanoi. Vietnam lakossága meglehetősen fiatal (a vietnamiak 60%-a 30 év alatti), ezért nem tapasztalta meg a gyarmati időszakot. A francia nyelv ezért ott veszít a hatásából, bár néhányan kulturális okokból és romantika miatt megtanulják.

A mindennapi használatban azonban a vietnámi és a francia nyelv keveredik, és elkerülhető a túl nagy zavar. Rendeljen banh mi-t, pho-t vagy pa-tê-t, és ha ismeri a franciát, a füle valószínűleg felismeri a “Pain de Mie”-t, a “Pot-au-feu”-t vagy a “Pâté”-t. Ezek az átlátszó szavak a mindennapi nyelvben is megtalálhatók, és többnyire a technológia, a közlekedés és az élelmiszerek területét fedik le. Kávé, motorkerékpár, vasútállomás vagy akár közigazgatási kifejezések … Vietnámban számos francia hanggal találkozhatsz a mindennapokban. Kétségtelenül ez az az ázsiai ország, amely a legtöbb kapcsolatot ápolja a francia kultúrával.

A franciát többnyire az idősebbek beszélik, a vietnami fiatalok körében a francia mint nemzetközi nyelv továbbra is meglehetősen népszerű

És bár a francia nyelv az elmúlt évtizedekben veszített lendületéből Vietnamban, a francia tanfolyamok iránti kereslet egyre nő az országban. Így évente több mint 5000 vietnámi iratkozik be a hanoi Francia Intézetbe, hogy megtanulja Molière nyelvét. A befolyás újjáéledése, amelyet különösen az expatriáltak és francia vállalkozók Vietnamba való következetes érkezése magyaráz, de a vietnami piaci részesedések visszaszerzésére törekvő külkereskedelmi politika is. A francia nyelv jövője is motivációt jelent.

Az OIF becslései szerint 2050-re a francia nyelvet beszélők száma mintegy 274 millióról több mint 700 millióra fog nőni! Bár ez a növekedés elsősorban Afrikát kell, hogy érintse, Ázsiát és különösen Délkelet-Ázsiát is érinti.

Az angol nyelv uralja a gazdasági piacot

Ez szinte nyilvánvaló, de a vietnami gazdasági színtéren az angol nyelv a leglényegesebb. A 2017-es több mint 6%-os GDP-növekedéssel, a nagyvárosokban pedig közel 10%-os növekedéssel Vietnam dinamikus országként és a foglalkoztatás és a kereskedelem egyik világbajnokaként van kialakulóban. Innen ered az angolszász cégek növekvő érdeklődése, amelyek könnyen letelepednek ott. Hanoi és Ho Si Minh-város a 3., illetve a 8. helyen áll a gazdaságilag legdinamikusabb városok rangsorában, és Vietnam a 2. ország, ahol az expatriáltak a legtöbb sikerrel és elégedettséggel találkoznak szakmai karrierjük során. Ebben az összefüggésben a jó állás megtalálása és a szakmai tevékenység megkezdése Vietnamban nem mehet angol nyelvtudás nélkül.

Ezért nem meglepő, hogy a vietnami fiatalok előnyben részesítik az angol nyelvtanulást. A munkaerőpiacon ez még mérlegelhetetlen is. Különösen az üzleti szektorban. A digitális gazdaság tökéletes példa erre, hiszen egyre több digitális területen dolgozó cég telepedik le Vietnamban, és előnyben részesítik az angol nyelv használatát. A nagyvárosokban ezért nem lesz nehéz megértetnie magát a szórakozóhelyeken és a turisztikai központokban, ha elsajátítja az angol nyelvet. De az állásinterjúkhoz, sőt a szakmai megbeszélésekhez is elengedhetetlen.

A Vietnamban való letelepedés után is könnyen megtanulhatsz angolul. A L’Atelier An Phu az Ön gyakorlatához igazított angolórákat kínál. Így akár a vietnámi piacon szeretne elindulni, akár csak magánhasználatra szeretné gyakorolni az angol nyelvet, megtalálja az igényeinek megfelelő tanfolyamokat.

Jelentkezzen angol óráinkra minden szinten!

Végezetül, ami az angolt megkülönbözteti a többi nyelvtől, az az egyszerűsége. A vietnámiak által a franciánál is egyszerűbbnek tartott Shakespeare nyelvének sikere a kulturális téren való dominanciájának is köszönhető. A tévésorozatok jelenléte és a popkultúrára gyakorolt hatása hozzájárul a vietnami fiatalok nyugatiasodásához. Az angol nyelvű média jelenléte szintén fontos pont, mivel ezek a médiumok részt vesznek a Vietnamban letelepedett külföldi vállalatok nemzeti és nemzetközi hatásában. Ezért gyakori, hogy angolul kell interjúkat adni.

Mi a helyzet a többi nyelvvel?

A mindennapi használatban természetesen a francia és az angol marad a Vietnamban beszélt fő nyugati nyelv. De nem ezek az egyedüliek. A gazdasági fejlődésnek köszönhetően a vietnami fiatalok is többet utaznak, akár külföldi egyetemi tanulmányok céljából, akár egyszerűen csak a szabadidő eltöltése céljából.

Az orosz nyelv egy bizonyos vietnami elit által beszélt nyelvvé vált a fiatal Vietnamot a Szovjetunióval összekötő kapcsolatok miatt is. Az 1990-es évekig nem volt ritka, hogy a vietnami fiatalok a szovjet világ országaiba utaztak. Ezeket a kapcsolatokat, amelyek a közeledés, a kulturális és gazdasági befolyás stratégiájának részét képezték, mára felváltotta a gazdasági modernizáció stratégiája, amely ezért az európai célpontokat, de Ausztráliát, az Egyesült Államokat és Kanadát is előnyben részesíti!

A L’Atelier An Phu nyelvórákat kínál a francia nyelv tökéletesítésére, a vietnami nyelvvel való megismerkedésre például, de új nyelvek, mint az orosz, arab, spanyol elsajátítására is.

Szólj hozzá!